Kuttanadan Punjayile


I have come so far
From where i began miss this
Sound of the waves
Breez on my skin wish that
I could be back
Back in my home land go sin
Thithithara thithithai thithai thaka thei thom

Show me the row
And i will be right there how to
Anything to feel the wind in my head how go
Far as it takes and i wont even care go sing
Thithithara thithithai thithai thaka thei thom

Kuttanadan punchayile thithai thaka thei thei thom
Kochupenne kuyilale thitithara thei thei
Kottuvenam kuzhal venam, kurava venam ( 2times)

O.. thithithara thithithai thithai thaka thei thei thom ( 8times)

Its been 10 years
Where i spend each day thank you
What if i haden’t gone
What if i stayed but when
So many things
Are calling me away go sing
Thithithara thithithai thithai thaka thei thom

It fills my heart like the
Waters on care needs a
Sad of the rays the
Boat leaves the land take me
Back to the waters of my home land go sing
thithithara thithithai thithai thaka thei thei thom

Varavelkanaalu venam thithai thaka thei thei thom
Kodithoranangal venam thitithara thei thei
Vijayashree laalitharayi varunnu njangal ( 2times)

O.. thithithara thithithai thithai thaka thei thei thom ( 8times)

Reference: http://www.hilyrics.in/2016/12/kuttanadan-punjayile-song-lyrics-kerala.html

Advertisement

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Disclaimer

© આ બ્લોગમા રજૂ થયેલી કૃતિઓના હક્કો (કોપીરાઇટ) જે તે રચનાકાર ના પોતાના છે. આ બ્લોગ પર અન્ય રચયિતાઓની રચનાઓ મૂકવામાં આવી છે તેને કારણે જો કોઇના કોપીરાઇટનો ભંગ થયેલો કોઇને જણાય અને તેની મને જાણ કરવામાં આવશે, તો તેને તરત અહીંથી દૂર કરવામાં આવશે. Disclaimer : This blog is not for any commercial purposes. The entries posted on this blog are purely with the intention of sharing personal interest.

Translate

%d bloggers like this: